Emite SICT Chihuahua guía de ciberseguridad en lengua rarámuri

La Secretaría de Infraestructura, Comunicaciones y Transportes emitió una guía de ciberseguridad en lengua rarámuri, acción realizada en colaboración con la Secretaría de Cultura del Estado de Chihuahua.

Así lo dio a conocer el Centro SICT en Chihuahua, destacando que para poder emitir dicho documento informativo, se realizó la traducción de la Guía de Ciberseguridad para Niños, Niñas y Adolescentes, a la lengua rarámuri.

La dependencia federal, informó que esa guía se tradujo también en otras seis lenguas indígenas, las cuales son: Amuzgo, Náhuatl, Tlapaneco, Tu´ Un Savi (Mixteco), Otomí y Maya.

Dicha acción se realizó con el objetivo de fomentar, en un marco de seguridad para infantes y adolescentes, la inclusión digital como herramienta clave para reducir la desigualdad y mejorar la calidad de vida de la población indígena de todo México.

De igual forma, se detalló que la guía de ciberseguridad contiene recomendaciones que sirven para protegerse contra amenazas cibernéticas, como los códigos maliciosos o malware, el ciberacoso o ciberbullying y el grooming o sexting.

Mediante un comunicado de prensa, se dio a conocer que las seis diferentes traducciones en lenguas indígenas de la Guía de Ciberseguridad para Niñas, Niños y Adolescentes, podrán consultarse y descargarse desde el portal de Internet de la SICT:

You must be logged in to post a comment Login